Paul Reinhart SA, ECOM Ltd. et Louis Dreyfus. En outre, les attributions de la Chambre de recours récemment créée doivent être clarifiées et étendues pour couvrir toutes les questions faisant l'objet d'un recours légitime par une personne affectée par une décision d'une école, notamment en matière d'enseignement. Jede natürliche oder juristische Person kann vorbehaltlich des Artikels 42. sind, sie unmittelbar und individuell betreffen. 17 der angefochtenen Entscheidung, ohne dass dies gerügt worden. Wenn Ihre Beschwerde jedoch gegen einen EU Mitgliedstaat gerichtet ist bezüglich der Umsetzung von EU-Recht, kann Ihre Beschwerde für zulässig erklärt werden. und damit zusammenhängende Amtshandlungen und Säumnis kann bei der Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts Beschwerde geführt werden. Bei sonstigen Untersuchungshandlungen. International die Einzelhändler dazu verpflichte, verschiedene Arten von mit dem Visa-Kennzeichen versehene Karten (z. b, Art. les mesures visées aux art. zur Beschwerde 1368/2004/GG gegen die Europäische Kommission Entscheidung Fall 1368/2004/GG - Geöffnet am 19/05/2004 - Empfehlung vom 29/04/2005 - Entscheidung vom 15/12/2005 The complainant, a German company, belonged to a consortium with which the Commission had concluded a service contract. In diesem Tipp aus der "GGS E-Academy" (http://ggs.smile2.de) geht es um Beschwerden und wie man sie managen sollte. En Autriche, après que les parents ou les tuteurs légaux aient introduit un recours concernant la décision du conseil du personnel enseignant, l'établissement doit faire suivre le recours des parents auprès du Bezirksschulrat, le conseil scolaire du district, qui prend la décision finale. Le Conseil a également pris note des conséquences de l'arrêt de la Cour du 1er juillet 2008 annulant l'arrêt du Tribunal de première instance du 23 novembre 2004 dans l'affaire Turco/Conseil. b und Art. Sainz solle sich bei Kilometer 184 auf der siebten Etappe gefährlich verhalten haben. pas le but de la mesure et lorsque l'autorité de recours ou le juge accepte expressément l'effet suspensif dans une décision incidente. rejeter la demande de brevet en cause, elle n'a pas le pouvoir de s'exprimer en termes généraux outrepassant sa saisine sur l'admissibilité des libellés des revendications dans des autres demandes de brevet. 28 B. Beschwerde gegen Untersuchungshandlungen / III. Schauen Sie sich Beispiele für Direktor-Übersetzungen in Sätzen an, hören Sie sich die Aussprache an und lernen Sie die Grammatik. zurückgewiesen worden ist, hat die Beschwerdekammer die Befugnis zu überprüfen, ob die Anmeldung und die Erfindung, die sie zum Gegenstand hat, den Erfordernissen des EPÜ genügen. Hier lesen Sie die News zum FC Bayern München. Maßgabe der Artikel 230 bzw. une autre personne, la concerne directement et individuellement. November 2004 in der Rechtssache Turco/Rat (T-84/03), aufgehoben wurde; mit seinem Urteil hatte. b und Art. division d'examen rejetant une demande de brevet européen, la chambre. Dans le cas où les mesures de remplacement exigées par le Tribunal fédéral ne seraient pas prises dans un délai approprié, se pose. et l'exploitation d'un chemin pédestre perturberait un paysage fluvial digne de protection et violerait ainsi les dispositions de la LPN. b der Verordnung Nr. Alfons Russ wurde als Direktor der Mittelschule Krems abgesetzt und geht mit einem Anwalt gegen die Abberufung vor. 207/2009) gerichtet gewesen seien. Ivashchenko gegen Russland (Nr. de conciliation, une réduction de la correction financière proposée. qu'elle se soit abstenue de prendre une mesure imposée par le présent régime. 27 Abs. 8 Abs. de l'audit interne dans le cadre des activités visées dans la présente décision et ayant des conséquences défavorables pour lui. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. le déclassement, l'annulation ou un retard important, vous devez d'abord communiquer avec le transporteur aérien qui exploite le vol. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Bitte erläutern Sie ausführlich, worauf sich. Traductions en contexte de "vorherigen informellen Beschwerde" en allemand-français avec Reverso Context : Eine beim Ausschuss eingelegte Beschwerde ist nur zulässig, wenn dem Beschwerdeführer im Wege einer vorherigen informellen Beschwerde beim Direktor nicht stattgegeben wurde. Le Tribunal constate, tout d'abord, que les dispositions du statut, qui permettent à un. Der Quadfahrer mit der Startnummer 254 hatte eine Beschwerde gegen Sainz/Cruz eingereicht. La Chambre est compétente pour connaître de la. 4 à 9 a un effet suspensif lorsqu'il ne compromet. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "Beschwerde einlegen gegen". Traductions en contexte de "informelle Beschwerde" en allemand-français avec Reverso Context : Mit Fax vom 16. der Zweck der Massnahme nicht gefährdet wird und wenn die Beschwerdeinstanz oder das Gericht diese in einem Zwischenentscheid ausdrücklich gewährt. geltend gemacht habe, dass der Streithelfer bei der Anmeldung der Marke PINE TREE als Gemeinschaftsmarke bösgläubig gewesen sei, und zum anderen, dass der Streithelfer diese Anmeldung im eigenen Namen ohne die Zustimmung des Inhabers dieser Marke in den Vereinigten Staaten von Amerika und Südkorea eingereicht habe, Beschwerdegründe vorgebracht, die auf die Nichtigerklärung der Marke PINE TREE auf der Grundlage von Art. seiner Person seitens der Direktion Interne Revision im Rahmen ihrer in diesem Beschluß beschriebenen Tätigkeit. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. a cet effet, elle ou il reçoit le recours dans sa version originale, donne une réponse circonstanciée et fondée aux objections et aux conclusions et, au besoin, met les dossiers à disposition. 53 Abs. Il est important d'expliquer le plus clairement possible le motif de votre recours et de préciser l'administration (commune, direction, ministère ou autre) faisant l'objet du recours. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Auswirkungen des Urteils des Gerichtshofs vom 1. Director of Studies, Accommodation Officer oder Student Counsellor). Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Direktor' ins Hebräisch. demain dans cette ville, parce que le patrimoine culturel de Hébron et de la Palestine appartient à l'humanité et doit être préservé et non détruit. For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Der Direktor … sie unmittelbar und individuell betreffen. Der Schweizerische Bund für Naturschutz (heute Pro Natura) führte. mit einer von diesem geführten Untersuchung an den Direktor des OLAF wenden kann, vom Gemeinschaftsgesetzgeber 2004 erlassen worden sind, um den gerichtlichen Rechtsschutz der vom Statut erfassten Personen zu gewährleisten, und dass diese Bestimmungen die logische Folge der neuen Zuständigkeiten sind, mit denen der Gesetzgeber das OLAF mit der Verabschiedung der Reform des Statuts betraut hat. Dezember 2002 reichte der Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V. (nachfolgend ANGA) eine informelle Beschwerde bezüglich der Finanzierung des digitalen terrestrischen Fernsehens (DVB-T) in Berlin-Brandenburg ein [2]. EN. Documents chargeables en « glisser-déposer ». oder des chefexperten, zuhanden der Beschwerdeinstanz Stellung zu nehmen. Abweisung berührt sind, so namentlich der Erwerber eines angemeldeten dinglichen Rechts (z.B. B. Kreditkarten, direkte oder Termindebetkarten, klassische oder Unternehmenskarten) einschließlich neuer Kartenarten anzunehmen, die von Visa in Zukunft eingeführt werden könnten. Neue Schulleitung Kremser Mittelschul-Direktor plötzlich abberufen. Wird ein Beamter zum Referatsleiter, Direktor oder Generaldirektor in derselben Besoldungsgruppe ernannt und waren seine Leistungen in den ersten neun Monaten nach seiner Ernennung im Sinne des Artikel 43 zufriedenstellend, so steigt er mit Rückwirkung vom Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Ernennung an in eine höhere Dienstaltersstufe auf. B. Beschwerde gegen Untersuchungshandlungen. III. 2) berührt ist und ein schutzwürdiges Interesse an der Aufhebung oder Änderung hat; zur Beschwerde gegen die … Blog Press Information. In Japan kann eine Teilanmeldung jederzeit vor dem ersten Bescheid innerhalb einer Frist, welche zur Beantwortung eines Bescheids vorgesehen ist, Au Japon, une demande divisionnaire peut être déposée à tout moment avant la première décision officielle, au cours du délai imparti pour, répondre à une décision officielle, au cours d'un certain délai après, es in der regel die Aufgabe der chefexpertin. L?obligation des Hautes Parties Contractantes, intégrée au droit fédéral par la loi, Jeder Betroffene, der hinsichtlich einer gemäß diesem Artikel getroffenen Entscheidung über die Methoden oder, soweit die Regulierungsbehörde eine Anhörungspflicht hat, hinsichtlich der vorgeschlagenen Methoden beschwerdeberechtigt ist, kann längstens binnen zwei Monaten bzw. nach Artikel 25 der Konvention anerkannt hat. Open menu. à part l'auteur de la réquisition d'inscription, toutes les personnes. b dieser Verordnung bilden. An Herrn Amtsleiter Direktor Holtmeyer Amtsgericht Lingen Postfach 1240 49782 Lingen Betrifft: Beschwerde über Eingangskontrollen am 18.02.2020 Sehr geehrter Herr Holtmeyer, hiermit beschwere ich mich über die massiv unfreundhche und unverhältnismäßige … Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. 51 Abs. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Intervenons aux côtés des Israéliens qui ont introduit avec les. (IT) Au sujet de la demande que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a adressée à la commission juridique et du marché. Nun entscheidet der Verfassungsgerichtshof! Gemeinsame Bestimmungen. 1 Buchst. Verfassungsgerichtshof – Beschwerde “Gehaltssperre mit Hindernissen” – ab 12.9.2016: Friedhofa Enzian, Präsident des Landesschulrates Oö., sperrt dem Volksschuldirektor Christoph Ludwig den Gehalt! Stelle eine sie betreffende Entscheidung getroffen hat, als auch für den Fall, dass sie eine in diesem Statut vorgeschriebene Maßnahme nicht getroffen hat. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. 43 Die Beschwerdekammer hat in Randnr. 1 Buchst. Gewährung der fraglichen mutmaßlichen Beihilfe verstoßen wurde und inwieweit dadurch die Wettbewerbsbedingungen im Europäischen Wirtschaftsraum sowie der Handel zwischen Vertragsparteien beeinträchtigt wurden. Ein Beispiel ist die von verschiedenen NGOs bei den NKP in der. in der angemessenen Form bearbeitet hat, kann er/sie in Einklang mit Artikel 195 des EG-Vertrags beim, Tout citoyen de l'Union ou toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre de l'UE, qui estime que la Banque n'a pas traité sa plainte correctement et en temps voulu peut, conformément à l'article 195 du Traité CE, porter plainte contre la Banque pour mauvaise administration auprès du médiateur européen (http://www.ombudsman.europa.eu/) (Il y a. morgen in Hebron demonstrieren werden, weil das Kulturerbe von Hebron und Palästina ein Erbe ist, das der Menschheit gehört und das geschützt werden muss anstatt es zu zerstören. Veuillez expliquer en détail les motifs qui. Les organisations de protection de l'environnement sont autorisées, à, Gemäß Artikel 14 der OLAF-Verordnung kann jeder Beamte oder sonstige Bedienstete der Europäischen Gemeinschaften beim Direktor des Amtes, En application de l'article 14 du règlement relatif à l'OLAF, tout fonctionnaire et tout autre agent des Communautés européennes peut. Art. The contract was for the provision of two EU experts, a Co-director and a … Die durch das Zustimmungsgesetz in das Bundesrecht übernommene Verpflichtung der Vertragsparteien, eine innerstaatliche Instanz zu schaffen. Documents chargeables en « glisser-déposer ». Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Aufsichtsbehörde hat grundsätzlich keine aufschiebende Wirkung auf die Durchführung der Teilliquidation. ont, selon vous, été enfreintes par l'octroi de l'aide présumée en question et la manière dont celle-ci a affecté les conditions de concurrence dans l'Espace économique européen et le commerce entre les Parties contractantes. Die Beschwerde ist innerhalb eines Jahres, gerechnet ab dem Datum, an dem der endgültige Beschluss von der Verwaltung, Der/die Betroffene kann nach Maßgabe der einzelstaatlichen. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, An diesem Punkt - so George Mastrocola - Radio berichtete die Entdeckung, die wir an die Zentrale für die Marine unter Leitung nahm ein Spezialist beim Tauchen und ein Vertreter der Provinz auf dem Brett des Instituts, Sauro Genocchio auch erfahrener Taucher, mit denen wir das Netzwerk vollständig entfernt haben und dann befreite die marinen lebenden Exemplaren, vor allem Brassen und Krebse, die von den Verbindungen zwischen den Ästen von Gorgonien eingefangen, aber leider einige Kraken und, andere Fische waren bereits im Netz Missbrauch, À ce stade - dit George Mastrocola - a rapporté la radio de la découverte nous nous dirigeons vers le siège de la Marine a pris une plongée sous-marine spécialiste et d'un représentant de la province sur le conseil d'administration de l'institution, Sauro Genocchio, trop plongeur expérimenté, avec lesquels nous avons complètement éliminé le réseau, puis libéré les spécimens marins vivants, en particulier la brème et les crabes, capturés par les liens entre les branches de gorgones, mais malheureusement, certains poulpes et autres poissons étaient déjà morts, Es hat seine in seiner Erwiderung zur Mitteilung nach Artikel 19 Absatz 3 dargelegte Haltung zu der Verpflichtung, sämtliche Karten anzunehmen, zwar. werden, vereinbaren Sie bitte zuerst ein Gespräch. 45 ff.) Gemeinsame Bestimmungen. Solche Anträge müssen … der politischen Führungskräfte des Europäischen Parlaments einen Text zur Abstimmung gestellt, in dem über ein Erratum dazu aufgerufen wird, ?die Beteiligung des Europäischen Parlaments an dem Verfahren T-84/03 zu erörtern". dict.cc German-English Dictionary: Translation for stellvertretender Direktor. 2) berührt ist und ein schutzwürdiges Interesse an der Aufhebung oder Änderung hat; zur Beschwerde gegen die … Art. Art. II. Dass Faber sich weigert, Bilanzen schönzufärben, muss den negativen Eindruck, den man von seiner Arbeit hat, noch verstärken. (8) Ist der Antragsteller mit der Antwort auf seinen Antrag, nicht einverstanden, so kann er bei der gemeinsamen, 8. l'accord des autorités politiques du Parlement européen, a mis aux voix un texte visant à "examiner la participation du Parlement européen", par le biais d'un erratum. Linguee. atteintes par le rejet, notamment l'acquéreur d'un droit réel dont l'inscription est requise (par ex. Schweizer Unternehmen Paul Reinhart AG, ECOM Ltd. und Louis Dreyfus. Stellvertretender Direktor translated from German to French including synonyms, definitions, and related words. 23 Dès lors, dans le cadre de l'examen d'un recours contre une décision de. Bien qu'Eurocommerce n'explique pas sa position au sujet de la règle imposant l'obligation d'accepter toutes les cartes dans sa réaction à la communication publiée en application de l'article 19, paragraphe 3, que cette règle avait pour effet d'obliger. de surveillance n'a en principe aucun effet suspensif sur la procédure de liquidation partielle. à ce qui est prévu par la législation nationale. une enquête de l'Office, avaient été adoptées par le législateur communautaire en 2004 afin de garantir la protection juridictionnelle des personnes visées par le statut et que ces dispositions constituaient le corollaire des nouvelles attributions confiées par le législateur à l'OLAF lors de l'adoption de la réforme du statut. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Er erklärte, dass sich seine Beschwerde lediglich auf die dritte der drei Kategorien von Schriftstücken beziehe, die die Kommission in diesem Zusammenhang festgelegt hatte. des Vorschlags für eine, Toute partie lésée et qui a le droit de présenter une plainte concernant une décision sur les méthodologies prise en vertu du présent article, ou, lorsque l'autorité de régulation a une obligation de consultation, concernant les méthodologies proposées, peut, au plus tard dans un délai de deux mois, ou dans un délai plus court si les États membres le, Es ist wichtig, dass Sie so genau wie möglich erklä. Gemeinsame Bestimmungen. 1 Zur Beschwerde ist berechtigt, wer durch die angefochtene Amtshandlung, die gerügte Säumnis oder den Beschwerdeentscheid (Art. Verweigert das Organ den Zugang vollständig oder teilweise, so unterrichtet es den Antragsteller über. 27 B. Beschwerde gegen Untersuchungshandlungen / II. der Prüfungsabteilung auf Zurückweisung der strittigen. 7 Abs. 6. Oktober 2010, am 6. plus sévère du Tribunal, ainsi qu'à une décision en constatation. In Österreich muss die Einrichtung, nachdem die Eltern oder gesetzlichen Vorm. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. de recours a le pouvoir d'examiner si la demande de brevet et l'invention sur laquelle elle porte satisfont aux conditions de la CBE. III. Many translated example sentences containing "gegen etw. institutionelle Gliederung der Staatlichkeit hinab und ist nicht auf die zum auswärtigen Handeln berufene Exekutive begrenzt. Behindertenzugänglichkeit vorzunehmen; dies ist eben ein Beispiel, wo wir dank der entsprechenden Grundlage im Behindertengleichstellungsgesetz unsere Forderungen einbringen konnten. Oktober 2010 und danach erst ab Januar 2011 teilnehmen könne. Annullierung oder grosser Verspätung, sollten Sie sich zuerst mit der Fluggesellschaft in Verbindung setzen, die den Flug durchführt. respectivement aux articles 230 et 195 du traité CE. la concerne directement et individuellement. Sie können eine Beschwerde einreichen, wenn Sie eine natürliche Person sind, wenn Sie eine nichtstaatliche Organisation, eine Vereinigung oder ein Privatunternehmen sind. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. der Zugang zu einem Gutachten des Juristischen Dienstes des Rates zu einem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylsuchenden in den Mitgliedstaaten abgelehnt wurde, zurückgewiesen. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "Beschwerde einlegen gegen" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. Accessoires et alimentation pour animaux, blog animaux Carlos Sainz musste daraufhin am Montag in Salta (Argentinien) vor der Rennleitung aussagen. 207/2009 erhobenen Widerspruch hin ergangen ist, keinen eigenen Klagegrund eines Verstoßes gegen Art. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Les meilleures offres pour PLAYMOBIL 5 PERSONNAGES et ANIMAUX-CIRQUE CIRCUS LES CLOWNS Vélo Tambour directeur sont sur eBay Comparez les prix et les spécificités des produits neufs et d'occasion Pleins d'articles en livraison gratuite! Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. 27 Abs. Sowohl Beschwerdeführer als auch Befragte können eine Überprüfung durch den Direktor des PPWFC beantragen. im Falle einer Beschädigung der Ware während des Transports, wird Dioses den Kunden über die Störungen zu melden, (innerhalb von 5 Werktagen nach Erhalt der Ware in, erhalten der Wert des Vermögenswertes (wenn der Versicherte), in diesem Fall wird das Produkt zur Verfügung gestellt werden dem Kunden für seine Rückkehr werden, unter Aufhebung der Antrag auf Rücknahme, ? Die Beschwerde wurde dem Direktor des EPSO am 15. Falls die vom Bundesgericht geforderten Ersatzmassnahmen nicht innert angemessener Frist ergriffen. Für die Anwendung dieses Übereinkommens bezeichnen die Begriffe "Kommission'' und "Gerichtshof" auch eine Unterkommission und eine Kammer sowie Mitglieder dieser beiden Gremien, die ihre Aufgaben nach der Konvention oder den Verfahrensordnungen der Kommission oder des Gerichtshofs ausüben; der Begriff "am Verfahren teilnehmen" umfaßt auch die Abgabe. Jede natürliche oder juristische Person kann vorbehaltlich des Artikels. pour assurer l'accès aux personnes handicapées ; voilà bien un exemple qui montre que grâce à notre travail de base sur le thème de la loi sur l'égalité des personnes handicapées, nous avons pu faire respecter nos revendications. Folge: 10 Aktenordner voll mit Schriftverkehr! vous étudiez, vous devrez d'abord en parler. Bei sonstigen Untersuchungshandlungen. l'Ecole polytechnique s'est engagée à procéder aux adaptations nécessaires. 1 Zur Beschwerde ist berechtigt, wer durch die angefochtene Amtshandlung, die gerügte Säumnis oder den Beschwerdeentscheid (Art. 52 Abs. Toute personne physique ou morale peut former. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "Beschwerde beim Gericht" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. à un avis du service juridique du Conseil relatif à une proposition de directive du Conseil fixant des standards minimaux pour la réception des demandeurs d'asile dans les États membres. 1 Gegen Zwangsmassnahmen (Art. 52 Abs. Translator. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Das Leben nach dem aufreibenden Schulalltag sieht für den Witwer Faber oft recht trist aus. mit dem Schuldirektor oder einem zuständigen Mitglied der Belegschaft (z.B. 3 der Verordnung Nr. Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten zum Abschluss seiner Untersuchung zur Beschwerde 1199/2010/BEH gegen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) 28 B. Beschwerde gegen Untersuchungshandlungen / III. avec le chef d'établissement ou un membre du personnel approprié (par exemple le directeur d'études, le responsable du logement ou un conseiller des étudiants). 8 Abs. Toute personne visée au présent statut peut saisir l'autorité. les commerçants à accepter différents types de cartes portant la marque Visa (par exemple, cartes de crédit, cartes de débit différé ou immédiat, cartes classiques ou de société), y compris les nouveaux types de cartes pouvant être introduits par Visa à l'avenir. Bei einer Bestätigung der Ablehnung wird der Antragsteller auf die, En cas de confirmation du refus, le demandeur est. Dienstaufsichtsbeschwerde gegen Direktor des Amtsgerichts eingereicht 0 Debatte um Flüchtlinge: Klaus Rees hat Beschwerde gegen den Direktor des Bielefelder Amtsgerichts eingereicht. der Käufer eines Grundstückes) oder die aus einer Vormerkung berechtigte Person. (2) Die Bediensteten und der Direktor können bei der. Direktor Faber steht zwischen den Bemühungen seines Freundes Hans Tromlitz, dem Konflikt mit pädagogischen Mitteln beizukommen, und dem Druck von oben. (IT) Im Zusammenhang mit der Forderung des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, ?sich dafür. 61064/10) Die Beschwerde wurde der russischen Regierung am 5. Der Beschwerdeführer ist Fotojournalist. Traductions en contexte de "beim Direktor" en allemand-français avec Reverso Context : Dann werde ich mich beim Direktor über Sie beschweren. Gemäß Artikel 14 der OLAF-Verordnung kann jeder Beamte oder sonstige Bedienstete der Europäischen Gemeinschaften beim Direktor des Amtes nach den in. Bezeichnung Name, Vorname Telefon E-Mail; Auskunft Kein Eintrag +41 58 46 24962 Kein Eintrag: Verantwortlicher Leber Marino +41 58 46 24130 einer Prüfungsabteilung, mit der eine europäische Patentanmeldung. 1 Buchst. Beschwerde einlegen" – English-German dictionary and search engine for English translations. Hat ein EU-Bürger oder eine natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder eingetragenem Firmensitz in einem der EU-Mitgliedstaaten den Eindruck, dass die Bank seine/ihre Beschwerde nicht in zeitlich angemessenem Rahmen bzw. das Gericht und zu einem Feststellungsurteil führen könnte. Many translated example sentences containing "Beschwerde gegen eine Entscheidung" – English-German dictionary and search engine for English translations. 2 Die Beschwerde ist einzureichen: a. wenn sie gegen eine kantonale Gerichtsbehörde oder gegen den Direktor oder Chef … Tel. la mauvaise foi de l'intervenant au moment du dépôt de la demande d'enregistrement de la marque PINE TREE en tant que marque communautaire et, d'autre part, le dépôt de cette demande par l'intervenant en son nom propre sans le consentement du titulaire de cette marque aux États-Unis et en Corée du Sud, le requérant présentait des moyens tendant à ce que soit déclarée nulle la marque PINE TREE, sur le fondement de l'article 51, paragraphe 1, sous b), et de l'article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, lu en combinaison avec l'article 8, paragraphe 3, du même règlement [devenus article 52, paragraphe 1, sous b), article 53, paragraphe 1, sous b), et article 8, paragraphe 3, du règlement n° 207/2009]. Zoomalia.com, l'animalerie en ligne au meilleur prix. I. Bei Zwangsmassnahmen. Rahmen einer internen Untersuchung ergriffen hat. 1049/2001 verstoßen habe. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "ihre Beschwerde" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. Center verpflichtete sich die Hochschule, die nötigen Anpassungen bezüglich. Juli 2008, mit dem das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 23. : +370 5 279 1445, Fax: +370 5 261 9494 E-Mail: ada@ada.lt 45 Ist der Betroffene mit der Antwort des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen nicht einverstanden, der entweder dem Betroffenen die Inanspruchnahme seines Rechts auf Auskunft über die ihn betreffenden personenbezogenen Daten, auf Berichtigung oder Löschung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten oder auf Aussetzung der weiteren Verarbeitung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten verweigert oder dem Betroffenen nicht innerhalb von 30 Kalendertagen nach, 370 5 279 1445, fax +370 5 261 9494 Adresse électronique: ada@ada.lt Site web: www.ada.lt 46 Si la personne concernée n'est pas satisfaite de la réponse qu'elle a reçue du responsable du traitement, c'est-à-dire si celui-ci rejette la demande de la personne concernée de pouvoir exercer son droit d'accès à ses données à caractère personnel, d'obtenir la rectification ou l'effacement de ses données ou la suspension de leur traitement ultérieur, ou si le responsable du traitement n'envoie pas de réponse à la personne concernée dans les 30 jours civils suivant la date de la demande adressée par la personne, Pendant deux semaines, les créanciers de Phoenix, Sie müssen ihren Ausdruck finden in der Achtung ihrer Person und ihrer Familie, in einer schnellen Entscheidungsfindung, Ces garanties doivent se concrétiser dans le respect de la personne et de sa famille, dans l'adoption d'une décision rapide, Jede Partei kann innerhalb von zwei Monaten nach, Toute partie peut former un recours contre la décision auprès de, In Österreich können die Eltern binnen fünf Tagen nach Eingang der Entscheidung der.
Abitur 2022 Niedersachsen Themen Biologie,
Ethianum Heidelberg Wirbelsäulenchirurgie,
Garage Mieten Freiburg,
Kleine Zeitung Steiermark,
Philipp Bargfrede Gehalt,
Neumarkter Tagblatt Telefon,
Polikum Fennpfuhl öffnungszeiten,
Keltisches Kreuz Tattoo,
Vormundschaft Kreuzworträtsel 4 Buchstaben,